Una tarde gris de este invierno porteño. Yo, furioso pero un poco menos que de costumbre, quizás por el encuentro inminente. Entro al café Tortoni, donde han estado tantas grandes personalidades, mientras el viento agita los pliegues de mi sobretodo. Me siento en una mesa cerca de la ventana. Me invaden el calor y el murmullo del lugar. Espero cinco minutos, diez. A los quince minutos, aparece él.
- K –me pregunta en su inglés imperial-.
- Así es –respondo en la misma lengua-. Tome asiento por favor.
El tipo se saca el abrigo y se sienta. Tiene la mirada triste, algo melancólica. Está cansado, quizás cansado de vivir, se me ocurre. Sus cabellos blancos. Su aire tristón.
Yo: Señor Bukowski, es un honor tenerlo frente a mí.
Charles Bukowski: No es nada. Muchos me ignoran porque mis escritos son políticamente incorrectos, es reconfortante saber que alguien todavía me lee en esta época. Por cierto, ¿en qué año estamos?
Yo: 2007
B: ¡Cómo pasa el maldito tiempo! (sin poder reprimir un gesto de sorpresa).
Yo: Y si. Espero no le moleste que grabe todo esto.
B: En lo absoluto. ¿Para qué revista es?
Yo: No, no es para una revista, es para un blog. (Ante la cara de extrañeza del señor Bukowski, agrego) De Internet. (Sigue sin entender). Con las computadoras, y todo eso.
B: Ah, eso. Claro, desconozco todo eso. En mis últimos años estaban empezando a surgir de forma masiva estas computadoras.
En ese momento se acerca el mozo. Pregunta qué vamos a tomar. ¿Un café? Pregunto a Bukowski. El café es para los mediocres. Para mí, un whisky con hielo. Que sean dos, agregué con cierta timidez. Es que no todos los días tiene uno el innegable honor de conocer en persona al mismísimo Bukowski.
Yo: Dígame, señor Bukowski, ¿porqué cree usted que lo han caratulado como el último de los “Poetas Malditos”?
B: Y, mirá, la cosa es así. Vos podés expresarte, artísticamente me refiero, siempre y cuando no rompas con la moral ni las estructuras de esa época. Yo simplemente escribí todo lo que percibía del maldito mundo a mi alrededor. Y lo escribí sin suavizarlo, son hacerlo políticamente correcto. Y eso, naturalmente, no le cae bien a los mediocres.
Yo: Pero, sin faltarle el respeto, muchos argumentan que sus poemas no tienen rima ni coherencia alguna, que más parecen los divagues de un loco que verdadera poesía.
B: (Se encoge de hombros). Eso te lo concedo, pero, ¿quién mierda te dice qué es poesía y quien no? ¿Quién crea las reglas de la poesía, o mejor dicho de la expresión? Me expresé como pude, como me salía. Al que no está encasillado en los mandatos de la mediocridad le gusta, a los mediocres no.
Llega la bebida. Bukowski empina el codo y se baja el vaso de whisky entero sin respirar. Lo apoya sobre la mesa, respira profundo y pide otro. Enciende un cigarrillo. Le noto los dientes amarillentos.
Yo: Entiendo. Pero dígame, muchos lo acusan de ser un pesimista, de ver el mundo muy gris, de no compartir la visión positivista que, se supone, deberíamos tener.
B: ¿Visión positivista? ¿Quién mierda les mete eso en la cabeza a los jóvenes? Sólo los explotadores les meten eso en sus huecas cabezas para que ustedes vayan a trabajar contentos todos los días. Les resulta, por que la mayoría de la gente es tonta y compra esa visión. Pero no son más que unos jodidos patanes, te lo digo. El mundo es cruel, el mundo es duro y melancólico. Sólo nos queda perdernos en los vicios y olvidar que acaso alguna vez hemos vivido.
Yo: Por ende usted cree que el mundo no es, por así decirlo, “un jardín de rosas”.
B: Nada más lejos de la realidad, muchacho. En mi obra lo digo una y otra y otra vez, lo repito hasta el cansancio. La vida es cruel y dura.
Yo: Pero, siendo ese su pensamiento, muchos argumentarán que por qué no se suicidó usted al comprender eso.
B: Por la cerveza, por el alcohol. (Ante mi cara de asombro, añade) Para mí, hubo dos grandes placeres en la vida, aunque no sé si llamarlos placeres. Más bien eran cosas que te hacían más tolerable la existencia: El alcohol y las mujeres. Por lo demás, tampoco he visto el suicidio como algo malo. Nunca puedo cruzar un puente con el coche sin pensar en el suicidio. Nunca puedo contemplar un lago o un océano sin pensar en el suicidio. Bueno, tampoco le doy demasiadas vueltas. Pero se me aparece de repente en la cabeza: SUICIDIO. Como una luz que se enciende. En la oscuridad. El hecho de que exista una salida te ayuda a quedarte dentro. ¿Me explico? De lo contrario, no quedaría más que la locura. Por lo demás, no hay que lamentarse por la muerte, como no hay que lamentarse por una flor que crece. Lo terrible no es la muerte, sino las vidas que la gente vive o no vive hasta su muerte. No hacen honor a sus vidas, les mean encima. Las cagan. Estúpidos gilipollas. Se concentran demasiado en follar, ir al cine, el dinero, la familia, follar. Sus mentes están llenas de algodón. Se tragan a Dios sin pensar, se tragan la patria sin pensar. Muy pronto se olvidan de cómo pensar, dejan que otros piensen por ellos. Sus cerebros están rellenos de algodón. Son feos, hablan feo, caminan feo. Ponles la gran música de los siglos y no la oyen. La muerte de la mayoría de la gente es una farsa. No queda nada que pueda morir.
Traen el segundo whisky para Bukowski. Yo voy por la mitad del mío.
Yo: Se ha dicho que usted fomenta ese modo de vida lujurioso y desenfadado.
B: Si. Y a mucha honra. Yo no analizo jamás, me limito a reaccionar, ando con todos mis prejuicios. Jamás intento mejorarme o aprender algo. No soy uno que aprende, soy uno que evita.
Yo: ¿Y eso no es malo?
B: ¿Cómo diferenciar lo jodidamente malo de lo jodidamente bueno? Mirá, la cosa es que el hombre ha nacido para morir. ¿Qué quiere decir eso? Perder el tiempo y esperar. Esperar el colectivo. Esperar un par de tetas alguna noche de agosto en un cuarto de hotel en Las Vegas. Esperar que canten los ratones. Esperar que a las serpientes les crezcan alas. Perder el tiempo.
Yo: Con respecto a su ideología política, señor Bukowski…
B: No me vengas con eso. El fascismo es una mierda. El socialismo es una mierda. La jodida democracia es una puta mierda. Toda ideología política es un fracaso. En mi poema sobre los indigentes “Vivir en cubos de basura”, explico que:
Cuando estás en la calle
Es cuando te das cuenta de que
Todo
Tiene dueño
Y de que hay cerrojos en
Todo.
Así es como funciona la democracia:
Coges lo que puedes,
Intentas conservarlo
Y añadir algo
Si es posible.
Así es también como funciona
La dictadura
Sólo que una esclaviza
Y la otra destruye a sus
Desheredados.
B: Así que es así. No hay ninguna ideología política que no sea una maldita mierda. Mis poemas, sin embargo, tienen el extraño don de agradar tanto a anarquistas como fascistas e incluso socialistas. Nunca supe porqué.
Yo: Sin embargo, usted ha criticado al trabajo, es extraño que siendo así los fascistas lo sigan.
B: Yo no critico sólo al trabajo, critico la vida, solo que ambas críticas van de la mano. Me parece que la vida está totalmente desprovista de interés, y esto sucedía especialmente cuando trabajaba ocho o doce horas al día. Y la mayor parte de los hombres trabajan ocho horas por día un mínimo de cinco días a la semana. Y tampoco ellos aman la vida. No hay ninguna razón para amar la vida para alguien que trabaja ocho horas al día, porque es un derrotado. Duermes ocho horas, trabajas ocho, vas de un lado a otro con todas las tonterías que tienes que hacer. Una vez discutimos esto con un amigo y vimos que uno que trabaja ocho horas al día con todas las restantes cosas que tiene que hacer, recoger el permiso de conducir, comprar neumáticos nuevos para el coche, pelearse con la novia, comprar comida: a alguien que trabaje ocho horas al día le quedan sólo dos horas o una hora y media libres para sí mismo. Puede vivir de veras sólo hora y media al día. ¿Cómo es posible amar la vida si sólo se vive una hora y media por día y se pierden todas las demás horas? Y esto es lo que yo he hecho durante toda la vida. Y no la he amado. Creo que si hay alguien que la ame es un enorme idiota. No hay manera de poder amar este tipo de vida.
Yo: Duro pero cierto. Con respecto a la literatura, ¿a qué autores admira?
B: Admiro profundamente a esos que pelearon tan bien, como Hemingway, Celine, Dostoievski, Hamsun y un puñado más. El resto son unos malditos idiotas. La literatura moderna apesta.
Yo: ¿Y con respecto al cine?
B: Las películas son igual de malas. Escucho o leo a los críticos. Una gran película, te dicen. Y voy a ver la mencionada película. Y me quedo allí sentado sintiéndome un maldito imbécil, sintiendo que me han robado, engañado. Ya sé lo que va a pasar en cada escena antes de que ocurra. Y las previsibles motivaciones de los personajes, lo que les impulsa a actuar, lo que buscan, lo que consideran importante, es tan juvenil y patético, tan burdo y aburrido. Las escenas de amor son mortificantes, anticuadas, papilla preciosista.
Creo que la mayoría de la gente ve demasiadas películas. Y los críticos, desde luego. Cuando dicen que una película es muy buena, quieren decir que lo es en relación con las demás películas que han visto. Han perdido la perspectiva. Cada vez los golpean más y más las películas. Ya no disciernen, se han perdido en la maraña. Han olvidado lo que realmente apesta, que es casi todo lo que ven.
Yo: Cierto, en cine actual es muy malo. Cambiando de tema, ¿Qué opina usted de las mujeres?
B: Hay gran cantidad de mujeres que me odian porque le hago todas esas cosas feas a las hembras. No han leído mis libros, pero escucharon el rumor de que soy una persona terrible que mutila a las mujeres, las golpea, se orina sobre ellas. Si leyeran mis libros se darían cuenta que muchas veces soy yo el mutilado o meado encima por ellas. Además, es obvio que las mujeres sólo sirven para el sexo, es un mandato biológico. Es como cuando ligaba con mujeres en los bares. Solía pensar, quizá ésta sea la que estaba buscando. Otra rutina más. Y sin embargo, durante el acto sexual, pensaba: ésta es otra rutina. Estoy haciendo lo que se supone que tengo que hacer. Me sentía ridículo, pero seguía adelante en cualquier caso. ¿Qué otra cosa podía hacer?
Yo: Ya veo. Quizás por eso se ganó el odio de grupos feministas.
B: (Encogiéndose de hombros) Grupos feministas que ni siquiera leyeron mis libros para juzgarme. Si tan terribles fuéramos los machos, debería al menos haber algunos grupos machistas para defenderme, ¿no le parece?
La otra afición de Bukowski. Grupos feministas consideraron en su momento que fotos como ésta degradan a la mujer. Pufff... matemos a las feministas.
Yo: Sin duda. Una pregunta más antes de finalizar.
Bukowski levanta la mano y pide otro whisky diciendo adelante.
Yo: ¿Hay alguna clase de gente que le agrade? ¿Gente a la que no aborrezca?
Bukowski piensa un poco, recibe la bebida, toma algo. Levanta la mirada, pensativo y dice:
B: Me gustan los hombres desesperados, hombres con los dientes rotos y los destinos rotos. También me gustan las mujeres viles, las perras borrachas, con las medias caídas y arrugadas y las caras pringosas de maquillaje barato. Me gustan más los pervertidos que los santos. Me encuentro bien entre marginados porque soy un marginado. No me gustan las leyes, ni morales, religiones o reglas. No me gusta ser modelado por la sociedad.
Yo: Comprendo. Lamentablemente no tengo más tiempo. Sólo me resta decirle que ha sido un grandísimo honor el que me haya concedido este reportaje. Realmente no sabe cuánto significa para mí, que siempre lo he admirado tanto.
B: De nada, muchacho, de nada. Ahora debo irme (terminó su whisky).
Yo: ¿Adónde va, señor Bukowski?
Pero Bukowski ya no estaba ahí. Se había confundido con el día gris, quizás con el viento, y se había marchado. Por mi parte, volví a mi furiosa vida. Los dejo sin embargo, con el que es, en mi opinión, el mejor poema de Charles Bukowski. Se intitula “Nosotros, los Dinosaurios”. Es largo, pero créanme que vale la pena.
Yo: Sin embargo, usted ha criticado al trabajo, es extraño que siendo así los fascistas lo sigan.
B: Yo no critico sólo al trabajo, critico la vida, solo que ambas críticas van de la mano. Me parece que la vida está totalmente desprovista de interés, y esto sucedía especialmente cuando trabajaba ocho o doce horas al día. Y la mayor parte de los hombres trabajan ocho horas por día un mínimo de cinco días a la semana. Y tampoco ellos aman la vida. No hay ninguna razón para amar la vida para alguien que trabaja ocho horas al día, porque es un derrotado. Duermes ocho horas, trabajas ocho, vas de un lado a otro con todas las tonterías que tienes que hacer. Una vez discutimos esto con un amigo y vimos que uno que trabaja ocho horas al día con todas las restantes cosas que tiene que hacer, recoger el permiso de conducir, comprar neumáticos nuevos para el coche, pelearse con la novia, comprar comida: a alguien que trabaje ocho horas al día le quedan sólo dos horas o una hora y media libres para sí mismo. Puede vivir de veras sólo hora y media al día. ¿Cómo es posible amar la vida si sólo se vive una hora y media por día y se pierden todas las demás horas? Y esto es lo que yo he hecho durante toda la vida. Y no la he amado. Creo que si hay alguien que la ame es un enorme idiota. No hay manera de poder amar este tipo de vida.
Yo: Duro pero cierto. Con respecto a la literatura, ¿a qué autores admira?
B: Admiro profundamente a esos que pelearon tan bien, como Hemingway, Celine, Dostoievski, Hamsun y un puñado más. El resto son unos malditos idiotas. La literatura moderna apesta.
Yo: ¿Y con respecto al cine?
B: Las películas son igual de malas. Escucho o leo a los críticos. Una gran película, te dicen. Y voy a ver la mencionada película. Y me quedo allí sentado sintiéndome un maldito imbécil, sintiendo que me han robado, engañado. Ya sé lo que va a pasar en cada escena antes de que ocurra. Y las previsibles motivaciones de los personajes, lo que les impulsa a actuar, lo que buscan, lo que consideran importante, es tan juvenil y patético, tan burdo y aburrido. Las escenas de amor son mortificantes, anticuadas, papilla preciosista.
Creo que la mayoría de la gente ve demasiadas películas. Y los críticos, desde luego. Cuando dicen que una película es muy buena, quieren decir que lo es en relación con las demás películas que han visto. Han perdido la perspectiva. Cada vez los golpean más y más las películas. Ya no disciernen, se han perdido en la maraña. Han olvidado lo que realmente apesta, que es casi todo lo que ven.
Yo: Cierto, en cine actual es muy malo. Cambiando de tema, ¿Qué opina usted de las mujeres?
B: Hay gran cantidad de mujeres que me odian porque le hago todas esas cosas feas a las hembras. No han leído mis libros, pero escucharon el rumor de que soy una persona terrible que mutila a las mujeres, las golpea, se orina sobre ellas. Si leyeran mis libros se darían cuenta que muchas veces soy yo el mutilado o meado encima por ellas. Además, es obvio que las mujeres sólo sirven para el sexo, es un mandato biológico. Es como cuando ligaba con mujeres en los bares. Solía pensar, quizá ésta sea la que estaba buscando. Otra rutina más. Y sin embargo, durante el acto sexual, pensaba: ésta es otra rutina. Estoy haciendo lo que se supone que tengo que hacer. Me sentía ridículo, pero seguía adelante en cualquier caso. ¿Qué otra cosa podía hacer?
Yo: Ya veo. Quizás por eso se ganó el odio de grupos feministas.
B: (Encogiéndose de hombros) Grupos feministas que ni siquiera leyeron mis libros para juzgarme. Si tan terribles fuéramos los machos, debería al menos haber algunos grupos machistas para defenderme, ¿no le parece?
La otra afición de Bukowski. Grupos feministas consideraron en su momento que fotos como ésta degradan a la mujer. Pufff... matemos a las feministas.Yo: Sin duda. Una pregunta más antes de finalizar.
Bukowski levanta la mano y pide otro whisky diciendo adelante.
Yo: ¿Hay alguna clase de gente que le agrade? ¿Gente a la que no aborrezca?
Bukowski piensa un poco, recibe la bebida, toma algo. Levanta la mirada, pensativo y dice:
B: Me gustan los hombres desesperados, hombres con los dientes rotos y los destinos rotos. También me gustan las mujeres viles, las perras borrachas, con las medias caídas y arrugadas y las caras pringosas de maquillaje barato. Me gustan más los pervertidos que los santos. Me encuentro bien entre marginados porque soy un marginado. No me gustan las leyes, ni morales, religiones o reglas. No me gusta ser modelado por la sociedad.
Yo: Comprendo. Lamentablemente no tengo más tiempo. Sólo me resta decirle que ha sido un grandísimo honor el que me haya concedido este reportaje. Realmente no sabe cuánto significa para mí, que siempre lo he admirado tanto.
B: De nada, muchacho, de nada. Ahora debo irme (terminó su whisky).
Yo: ¿Adónde va, señor Bukowski?
Pero Bukowski ya no estaba ahí. Se había confundido con el día gris, quizás con el viento, y se había marchado. Por mi parte, volví a mi furiosa vida. Los dejo sin embargo, con el que es, en mi opinión, el mejor poema de Charles Bukowski. Se intitula “Nosotros, los Dinosaurios”. Es largo, pero créanme que vale la pena.
NOSOTROS LOS DINOSAURIOS
nacidos así
para esto
sonríen las caras dibujadas con tiza
se ríe la Sra. Muerte
los ascensores se averían
los escenarios políticos se disuelven
el mozo del supermercado recibe un título universitario
los peces oleosos escupen sus oleosas presas
el sol se esconde tras una máscara
nacemos
así
para esto
para estas guerras cuidadosamente insensatas
para contemplar las ventanas rotas de la fábrica de la vaciedad
para los bares donde la gente ya no se habla
para las peleas a puñetazos que acaban en tiroteos y cuchilladas
nacidos para esto
para hospitales tan caros que resulta más barato morirse
para abogados que cobran tanto que resulta más barato declararse culpable
para un país donde las cárceles están llenas y los manicomios cerrados
para un lugar donde las masas elevan a los imbéciles a la categoría de heroes y millonarios
nacidos para esto
andando y viviendo en esto
muriendo por esto
enmudecidos por esto
castrados
viciosos
desheredados
por esto
engañados por esto
usados por esto
meados por esto
enloquecidos y enfermados por esto
convertidos en violentos
en inhumanos
por esto
el corazón se ennegrece
los dedos se dirigen al cuello
al arma
al cuchillo
a la bomba
los dedos imploran a un dios que no responde
los dedos se dirigen a la botella
a la pastilla
al polvo
nacemos a esta lastimosa devastación
nacemos bajo un gobierno que lleva endeudado 60 años
y que pronto no podrá ni siquiera pagar el interés de esa deuda
y los bancos arderán
el dinero no servirá para nada
se producirán asesinatos por la calle, a la vista de todos, que quedarán impunes
habrá armas y revueltas por todas partes
la tierra no servirá para nada
disminuirá la producción de alimentos
el control del poder nuclear estará en muchas manos
las explosiones sacudirán sin cesar la Tierra
hombres robot afectados por las radiaciones se acecharán unos a otros
los ricos y los elegidos lo observarán todo desde plataformas espaciales
el Infierno de Dante parecerá un juego de niños comparado con esto
no se verá el sol y siempre será de noche
los árboles se morirán
desaparecerá la vegetación
hombres afectados por las radiaciones devorarán la carne de otros hombres afectados por las radiaciones
el mar estará contaminado
los lagos y rios se volatilizarán
la lluvia será el nuevo oro
un viento oscuro esparcirá el hedor de los cuerpos putrefactos de hombres y animales
nuevas y horribles enfermedades asediarán a los últimos y escasos supervivientes
y las plataformas espaciales desaparecerán por extenuación
por el agotamiento de las provisiones
por efecto de la decadencia general
y entonces reinará el silencio más hermoso que
se haya oído nunca
con el sol todavía oculto
a la espera del siguiente capítulo
Del libro “The Last Night of the Earth Poems” (Poemas de la última noche de la tierra). Esto es verdadera poesía, payasos.

14 FURIOSOS Comentarios:
Error. Eso no es poesía. Es la traducción de una poesía. Su autor no es Bukowsky sino algún oscuro traductor, español para peor.
Qué querés que te diga. Leí un libro de cuentos de Bukowsky y no tuve ganas de leer más. Me aburrí bastante. Todos los cuentos parecían el mismo, escritos con muy poca gracia.
Sólo recuerdo uno, el menos realista. Era de un tipo que estaba en un bar donde atendía un esqueleto, y se ponía a conversar con una rubia ajada que le metía la lengua en la boca y tenía gusto a ratón muerto. Me pareció excelente.
Un autor no vale por lo que cree, sino por lo que escribe y por cómo lo escribe. El arte no necesita explicación. El arte no es sólo decir algo, sino decirlo de la mejor forma posible. Hay más arte en una mentira bien escrita que en mil verdades mediocremente redactadas.
Me cae bien Bukowsky. Por viejo reventado y por las minas que se comió, como esa hermosura de la foto. Por el pucho y por el escabio. Por lo chancho y mugriento. Por lo furioso también, por lo mismo que me caés bien vos K. Mis 2 hijas, la de sangre y la hija de mi mujer, me regalaron para un día del padre, no sé pensando qué cosa horrible de mí, el libro "South of no north" del Charles. Pero me cansé de tantas conchas sucias, de las puteadas al pedo, las sopas de mierda, culos rotos, comida pegoteada,la mierda y más mierda.Yo que sé, esas cosas nunca me escandalizaron. Fatiga un poco al que esas cosas no le son del todo extrañas. Eso está bueno para "epâter les burgois", para sacudir al que nunca chupó una concha menstruada, ni penetró nunca un culo no demasiado limpio, que no es mi caso. Yo que sé, siento algo de pose en eso, algo de impostado "enfant terrible", qué se regodea pensando en la cara que van a poner los giles si llegan a leer eso. Ahora, el poema de los dinosaurios, está bueno. Tiene una furia de la gran puta y es muy apocalíptico y bastante verdadero. Pero creo con el Fantasma, que no es poesía,(tendría que leerlo en inglés) es un mensaje moral, el mensaje de un moralista enardecido.
Y hay cierta mimosería en esto, del tipo de:
"El mundo es malísimo y los hombres son malísimos y yo soy un pobre tipo que sería buenísimo si el mundo no fuera así pero sufro mucho todo eso entonces voy a ser el más malo de todos y lo voy a gritar a los cuatro vientos y voy a asustar a las viejas y voy a ser feo y sucio y maloliente y violento y mamado y drogado y tá al que no le guste se va a la concha de su madre a hacer gárgaras con su menstruación".
Muchos cumbiancheros hacen todo eso y más todavía, pero no escriben.
Querido K: ¿Estás seguro de que Bukowsky no leyó tu blog en su juventud? Después de todo no sabemos nada de la dimensión temporal. Estoy seguro de que ese viejo chanta te copió.
Ahora bien, no estoy de acuerdo conque uno se mama, se fuma todo, se la da con cualquier cosa y coge todo lo que puede porque el mundo es una bosta, uno hace todo eso, porque ES LINDO, y la gracia de esas cosas es que te pueden matar. Y eso es lo bueno. Pero no por angustia existencial. Por espíritu lúdico nomás. Más que dura, la vida es una ruleta, rusa las más de las veces.
Ah!! Y graciadió nunca, pero nunca, trabajé 8 horas, no porque tenga plata, sino de orto nomás.
Es probable que si hubiera tenido que trabajar 8 horas ya me habría muerto de un infarto o me hubiera suicidado. Pero zafé.
Furiosa Multirespuesta:
Al Fantasma: Obvio que es una traducción. Pero si pongo el original, en inglés, y más en el slang que hablaba este tipo, creo que no lo entiende nadie. Lo que decís es ridículo, porque pensando así cuando hable de Khalil Gibrán tendría que ponerlo en árabe, y entonces la gente sólo vería un monton de párrafos en un lenguaje completamente desconocido. Lo de los cuentos es verdad, su lado cuentístico es mediocre cuanto menos, lo mejor de él siempre fueron las poesías.
A Santi: Si, tenés razón en que es un viejo arrastrado, pero discrepo en lo de la mimosería. O quizás sí esté esa mimosería, pero la diferencia es que el tipo mantuvo un modo de vida coherente con lo que escribía. O sea, él no hablaba de toda esta mierda escribiendo desde su mansión y rodeado de sirvientes. Uno que sí detesto porque hace algo así es Bono, el cantante de U2. El muy hipócrita siempre anda diciendo que hay que ayudar al tercer mundo, que hay que darle de comer a los negritos de África, que hay que hacer esto y lo otro contra la pobreza, pero mientras tanto él sigue viajando en su limosina y jets privados, claro, y viviendo en alguna d esus múltiples mansiones. Mirá si va a viajar o vivir como la gente común sólo para ser coherente con lo que prédica.
Con lo de Bukowski leyendo mi blog es probable que un fallo en la continuidad espacio temporal le haya permitido aunque sea leerlo de reojo. La física cuántica tiene sus bemoles.
Saludos!
K
Ah, acá me dice Míster F.U.Rious,
British Naturalist and Gentleman Extraordinaire, que él considera a Mr. Bukowski "un pusilánime falto de ética, alguien que no tiene el más mínimo respeto por la cortesía, la moral y las buenas costumbres; en suma, un ser despreciable". No coincido con él pero respeto su opinión.
un grande la verdad, baa quizas no quizas sea solo un idiota pero es mejor que el fantasma de garcia ;)
saludos K
aveces a los mediocres les duele la realidad
como ya saben
dudas o consultas:
mail: pastodelico_@hotmail.com
tel: 4005 - 0186
dir: bourdieu 409 - tigre ( se toman cualkier 60, se bajan una antes de la estacion de tigre y quedan a media cuadra)
que realidad?
Lo que yo digo, amigo K, es que trate de encontrar usted otra traducción del mismo poema, y va a sentir un frío en la nuca. El problema con Gibrán es nuestro pobre manejo del árabe, pero eso no quiere decir que las traducciones sean sus poemas. Son poemas de otro.
Yo siento lástima por los alemanes o los japoneses que deben leer quién sabe qué traducciones de cosas como ésta:
"Bandoneón arrabalero,
viejo fuelle desinflado,
te encontré como un pebete
que la madre abandonó".
o de ésta:
"Compadre, quiero cambiar
mi caballo por su casa,
mi montura por su espejo,
mi cuchillo por su manta.
Compadre, vengo sangrando
desde los puertos de Cabra.
Si yo pudiera, mocito,
ese trato se cerraba.
Pero yo, ya no soy yo.
Ni mi casa es ya mi casa.
Compadre, quiero morir
decentemente en mi cama.
De acero, si puede ser,
con las sábanas de holanda.
¿No véis la herida que tengo
desde el pecho a la garganta?
Trescientas rosas morenas
lleva tu pechera blanca.
Tu sangre rezuma y huele
alrededor de tu faja.
Pero yo ya no soy yo.
Ni mi casa es ya mi casa.
Dejadme subir al menos
hasta las altas barandas,
¡dejadme subir!, dejadme
hasta las verdes barandas.
Barandales de la luna
por donde retumba el agua.
Ya suben los dos compadres
hacia las altas barandas.
Dejando un rastro de sangre.
Dejado un rastro de lágrimas.
Temblaban en los tejados
farolillos de hojalata.
Mil panderos de cristal
herían la madrugada."
Estoy 100% de acuerdo con lo que pone el Santi.
A Sid no le contesto porque tengo miedo de que me busque en México para pegarme. Parece un tipo realmente malo, y muy valiente.
ni vos ni nadie me van a demostrar cosas que yo ya se.
La vision "rosadita" si te referis al titulo.. estas errado... por que?... por que todos los meses va a cambiar de color. (fumala)
Ya se que no existe el amor eterno.. chocolatin jack por la noticia.
la sinceridad?... sincera soy... y a vos hay que pegarte un bife para ubicarte.
que tiene que ver "la amistad entre el hombre y la mujer" digo en mi post...
es como que reivindicas cosas que no menciono y esas... son invenciones de tu cabeza.
Besos!
chau!
pd: ¿y quien te dijo que vos vivias en la realidad?.
Decile a Mr. F.U.Rious que no me joda, que todos esos viajeros ingleses que anduvieron por estas tierras vivían en pedo y se cogieron todas las negritas y todas las indiecitas que pudieron, y todos los monitos y se hicieron dar por cuanto gaucho pijudo encontraron. Después ponían maripositas en un cartoncito y daban conferencias en su Gentlemans Club sobre la inmortalidad de los cangrejos patagónicos.
Amigo K, no se si leíste el Poeta en Nueva York de Lorca. Es recomendable para quienes, como tu, creen que Lorca es empalagoso o almibarado o alambicado. Yo no creo que una sola de las poesías suyas sea así (creo que la poesía tiene que alejarse del lenguaje cotidiano, a menos que uno sea un verdadero genio), pero leete al menos algo del Poeta en Nueva York, y después me contás.
ojala me hubieran dejado.
hubiera sido mejor en algun punto.
saben que?.. no me importa nada por que en el parcial de la muerte que tuve el otro jueves me saque una buena nota... y aparte hoy falta exactamente un mes para mi cumple..
lalalala
...
besin!
se feliz feliz.
pero no digas que no existe tal o cual cosa por que no es verdad y aparte es un tema demaciado subjetivo para andar señalando lo mas fresquito.
Y lo del bife era para que te ubicaras un poquitito.
Todos se pelean,se adoran,solo en su ciudad furiosa mi estimado señor.
Podría tomar parte en el debate sobre el poeta en cuestión,pero sabe qué? Al mismo lo leí una sola vez hace mucho y no presté mucha atención entonces mi opinión sería de la misma calada de los que opinan sin saber.De lo que no sé no hablo y mucho menos,entro en discución.
Cómo llegó usted a mi blog? No lo sé o tengo una idea de cómo pero el por qué excede mis posibilidades.
En cuanto a lo que dijo sobre lo que escribí yo,pienso que que hoy en día en cuanto al amor como a muchas otras cosas la gente en general prefiere no tomar riesgos y conformarse con lo que le tiran e ilúsamente creer que eso es el amor de su vida o por qué no,amor en sí y no una dependencia más.Desde ya mi punto de vista es completamente criticable y no necesariamente compartido.
Finalmente sí,se podría decir que mi vida en un punto fue un Trainspotting cualquiera pero sin estar mirando trenes y a mi no me hacen una película.Debe ser porque a los británicos no le gustan los franceses y a mi no me gustan los británicos.Es una relación compartida y correspondida la nuestra,no cree? Y abandonando lo gracioso y regresando a la realidad,mi vida en un punto se tornó decadente pero no decayó tanto como la del protagonista de la novela.
Au revoir.
por supuesto jamas lei tanta verdad, si fuera posible comprar una neurona staria genial ya que me serviria mas que las que tengo (atrofiadas por las drogas y de la mas baja calidad obviamente)
soy un cretino, desfachatado y sin verguenza por donde se me mire, tienen razon en todo menos en loq soy valiente ;)
por supuesto que es demasiado tarde estimado le santi hasta creo que siempre fue tarde
solamente vivo para hacer nada :)
un cordial abrazo a todos los ke me detestan que muy bien hacen
Hola K:
Un comentario muuuyatrasado. Lo pongo aquí y en mi blog, para que lo veas..
Un maldito poema almibarado de Idea Vilariño:
Por Idea Vilariño
El mar no es más que un pozo de agua oscura,
los astros sólo son barro que brilla,
el amor, sueño, glándulas, locura,
la noche no es azul, es amarilla.
Los astros sólo son barro que brilla,
el mar no es más que un pozo de agua amarga,
la noche no es azul, es amarilla,
la noche no es profunda, es fría y larga.
El mar no es más que un pozo de agua amarga,
a pesar de los versos de los hombres,
el mar no es más que un pozo de agua oscura.
La noche no es profunda, es fría y larga;
a pesar de los versos de los hombres,
el amor, sueño, glándulas, locura.
leer a bukowsky me hizo emo =( buuu todo es una mierda buuuuuuu
Publicar un comentario en la entrada